配备先进动画的考古学和神学专家深入研究历史和圣经记载,了解耶稣基督被钉在十字架上的意义,以及它如何从罗马酷刑装置变成流行文化珠宝。
罗伯特·斯蒂格伍德 (Robert Stigwood) 不为人知的故事以及他如何推动迪斯科时代。
三集纪录片《行藏》以行经成都至拉萨的317国道为主线,从成都开始,沿路而上,沿路经过汶川、阿坝、马尔康、色达、炉霍、甘孜、德格、昌都,直到拉萨,全面展示317国道沿线的藏区自然风光、人文景观,深入介绍沿线的历史传说、生态现状、百姓生活和社会经济发展。
这是一部由Marco Bellocchio导演的电影,是一部关于导演家庭的纪录片,其中特别关注Marco的双胞胎兄弟Camillo,他于1968年12月27日去世。它涉及灰色的悼念主题,兄弟之间要忍受的痛苦与对他母亲的类似悲剧的渴望。 卡米洛死于一个标志性的年份,即1968年,这一年是革命的一年,是青春叛逆的一年,他对这一年从未感兴趣。卡米洛并不觉得自己是年轻的革命者的一部分,以至于在他与马可的最后一次会面中,他表示 "马克思可以等待";然而,在逐一重建贝洛奇奥家族的历史和他兄弟的死亡时,导演不可避免地要提到这个革命的年份,并伴随着马克思主义的论文。一条红线不可避免地将卡米洛与马克思联系起来,尽管前者对后者不感兴趣。 这是一个家庭的故事,他们和许多人一样面临着一个可怕的事件,而且故事中没有审查、谦虚或羞愧。来源:https://www.comingsoon.it/film/marx-puo-aspettare/61267/scheda/
主持人Graham Bell和Ed Leigh穿越天寒地冻的加拿大不列颠哥伦比亚省,前往2010年冬奥会的起源地。一路上,他们拜访了与世隔绝的偏远居民,了解他们是如何在冰天雪地里生活的。他们走访了当地的矿工、伐木工和猎手。最后他们徒步翻越海岸山脉来到冬奥场馆Whistler。(文: life_is_good@YDY) Graham Bell and Ed Leigh journey southwards through the frozen province of British Columbia, Canada, towards the home of the 2010 Winter Olympic Games. En route, they travel through remote communities cut off from civilisation through the winter, learning how the locals survive off the land. Leigh and Bell experience this harsh life for themselves alongside miners, loggers and hunters, and find out what it is like to function and work in such harsh conditions. Their journey ends with a gruelling trek on foot through the spectacular Coast Range Mountains into Whistler, one of the Olympic venues.
跨越九集,该系列通过幸存者的亲身经历和罕见的档案影像,记录了近期一些最毁灭性的灾难——包括毛伊岛野火、美国铁路 501 号脱轨、超级风暴桑迪以及科斯塔·康科迪亚号沉没。
《决胜荒野》是一档真实的野外生存竞技节目,不仅展现了探险家们面临的艰难险境,还突显了生存专家在竞技压力下的个人特技。本季《决胜荒野之华夏秘境》除了维持上一季精良的国际制作、紧张刺激的竞赛节奏以外,更是将赛场搬到了中国,来自全球顶级的生存专家,将在这片充满东方色彩的土地上展开优胜角逐。本季节目的竞赛场景主要集中在中国的陕西、甘肃、四川、云南、广东等地,这些地区以多样的地理环境、独特的自然资源而闻名。从宣传片中可以看到,德爷的挑战将在连绵险峻的群山天坑、寸步难行的雪地冰川、万里无边的沙漠沼泽、暗含危机的海洋岛
暂无简介
神话传说
威斯康星州乡村一位忠于家庭的男人,放弃了20年事业带来的稳定,投身于兴衰更替的弹球制造业,追寻自己的梦想。为了打入竞争激烈的市场,打造一家蒸蒸日上的企业,他必须克服初创企业必然会遇到的坎坷,同时又不让家人陷入经济危机。
It was the world's last Islamic empire - a super-power of a million square miles. From its capital in Istanbul it matched the glories of Ancient Rome. And after six centuries in power it collapsed less than a hundred years ago. Rageh Omaar sets out to discover why the Ottomans have vanished from our understanding of the history of Europe. Why so few realise the importance of Ottoman history in today's Middle East. And why you have to know the Ottoman story to understand the roots of many of today's trouble spots from Palestine, Iraq and Israel to Libya, Syria, Egypt, Bosnia and Kosovo.